top of page
  • YouTube
  • IG
  • twitter
  • Facebook

Dil gibi kırılgan bir dostluğun hikâyesi

  • Yazarın fotoğrafı: Litera
    Litera
  • 4 gün önce
  • 1 dakikada okunur

Claudia Mills, Kaybolan Diller adlı kitabında, ölen bir dilin kelimelerini kurtarma ve belki de ölen bir arkadaşlığı kurtaracak kelimeleri bulma arayışına odaklanıyor.

Kaybolan Diller, Junior Library Guild Altın Standart Seçkisi’nde!


On bir yaşındaki Betsy’nin annesi dil bilimi profesörüdür, sonsuza dek kaybolmadan önce ölmekte olan dilleri kaydetmek için var gücüyle çalışmaktadır.

Betsy, dünyadaki binlerce dilin yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu en yakın

arkadaşı Kertenkele’ye anlatır. Bunun üzerine Kertenkele dâhiyane bir fikirle çıkagelir:

“Neden sen ve ben bir tanesini kurtarmıyoruz?”


Kızlar yok olma tehlikesi altındaki Guernsey dilini öğrenmeye çalışırken dostlukları

beklenmedik zorluklarla sınanmak üzeredir.

Betsy kelimelerin ifade edemeyeceği kadar büyük bir felaketle karşılaşır ve Kertenkele akla hayale sığmayacak bir şey yapar.


Claudia Mills

1954 yılında Amerika’da doğdu. Çocuklar için altmıştan fazla kitap yazan ve pek çok prestijli ödül alan Claudia Mills, çocuk edebiyatına katkıları nedeniyle Kerlan Ödülü’ne değer görüldü. Bank Street College of Education’ın Yılın En İyi Çocuk Kitapları listesine aldığı “Zero Tolerance” ve “Write This Down” dâhil olmak üzere birçok kitap yazdı. Yirmi yılı aşkın süredir Colorado Üniversitesi’nde felsefe profesörü olarak çalışan yazar, şu anda Hollins Üniversitesi’nde çocuk edebiyatı yüksek lisans programında öğretim üyesi. Yazarın “Son Elma Ağacı” (2025) adlı romanı İlksatır Çocuk tarafından yayımlandı.


KAYBOLAN DİLLER

Claudia Mills

İlksatır Çocuk, 2025

Çeviri: Gökçe Yavaş

11+ yaş

312 s.

Comments


bottom of page