Gecikmiş Çeviri: Ocean Vuong’un yeni romanı, "The Emperor of Gladness" ne zaman Türkçeye gelecek?
- Litera

- 24 Tem
- 2 dakikada okunur
2025 baharında yayımlanan Ocean Vuong’un yeni romanı, The Emperor of Gladness, hâlâ Türk okurlarla buluşmayı bekliyor. Literapedia'da bu yazıyla, ne kadar bekleyeceğimizi, eserin içeriğini ve niçin heyecan verici olduğunu konuşuyoruz.

Ocean Vuong, çağdaş Amerikan edebiyatının en özgün ve şiirsel seslerinden biri. 2025’in Mayıs ayında yayımlanan The Emperor of Gladness başlıklı yeni romanı, işçi sınıfından genç Hai ile yaşlı bunama hastası Grazina arasında şekillenen beklenmedik bir hikâyeye odaklanıyor. Hai’nin intihar planını Grazina’nın müdahalesi engelliyor ve ikisi arasında güçlü bir ilişki doğuyor. Roman, hafıza, nesiller arası bağlar ve küçük anların büyük anlamları üzerine kurulu.
Vuong’un bu yeni eseri henüz Türkçeye çevrilmedi. Uluslararası kaynaklar, kitabı 2025’in en merakla beklenen romanları arasında gösteriyor: Time, Kirkus Reviews ve British GQ gibi yayınlar, The Emperor of Gladness’i "rantlı, duygu yüklü" ve “nesiller boyu süren travmaların karmaşık bir panoraması” olarak tanımlıyor.
Ocean Vuong’un Türkçeye çevrilmiş kitapları:
Gece Göğünde Çıkış Yaraları (Night Sky with Exit Wounds) – Harfa Yayınları, 2022, Şiir
Zaman Bir Anne (Time Is A Mother) - Harfa Yayınları, 2024, Şiir
Yeryüzünde Bir An İçin Muhteşemiz (On Earth We’re Briefly Gorgeous) – Harfa Yayınları, 2025, Roman

Neden sabırsızlanmalıyız?
Vuong’un kitabı, bireysel trajediyi çok katmanlı toplum anlatısıyla harmanlıyor.
LGBTQ+ perspektifiyle evrensel kayıp ve birliktelik temalarını işliyor.
Edebiyat dünyasından izlenimler:
Kirkus Reviews: “Karmaşık ama son derece içten… Vuong’un duygusal zekâsı zirvede.”
Pride dergisi: The Emperor of Gladness, 2025’in LGBTQ+ odaklı en önemli eserleri arasında gösteriliyor.
Time ve British GQ: Vuong’un duygusal derinliği ve anlatısal zekâsı övgüye değer.
Türkçeye ne zaman çevrileceği belirsiz olsa da, Vuong okumak isteyenler İngilizce orijinaline yönelmekten çekinmemeli. Bu eseri beklerken, onun şiirsel üslubunu ve insanlık halleri anlatısını hafiften deneyimlemek için okurlara önerimiz, daha önce yayımlanan On Earth We’re Briefly Gorgeous’u yeniden (veya ilk kez) okumalarıdır.











































Yorumlar