top of page
  • YouTube
  • IG
  • twitter
  • Facebook
Ara
  • Yazarın fotoğrafıLitera

Şarkı söylemek sözcüklere güç veriyor

Akira Mizubayashi Bin Yılın Aşkı’nda sözcüklerin içini tutkulardan ziyade müzikle doldurmaya devam ediyor.

Sen-nen insan sesinin olağanüstü gücünü çok erken keşfetmişti. Onun için insan sesi başlı başına bir müzik aletiydi. Daha ergenliğinde, sarf edilen sözlerin içi boş, cisimsiz bir balon olduğuna ikna olmuştu. Şarkı söylemekse sözcüklere kendine özgü bir güç veriyor, dilin zayıflığını telafi ediyordu.


Tokyo Üniversitesi’nde Fransızca profesörü olan Sen-nen kendisi gibi opera sevdalısı Fransız Mathilde ile evlenerek Paris’e yerleşir. Çok geçmeden, bu aşkın iki meyvesi olur: Kızları Émilie ve Figaro’nun Düğünü operasına duyduğu tutku. Eşi Mathilde’in amansız bir hastalığa yakalanmasıyla, Sen-nen hayatın acı tatlı tüm tesadüflerini insanlığın evrensel anadili olan müzik aracılığıyla yaşamaya başlar.


Akira Mizubayashi (1951, Japonya): Eğitimine Tokyo Yabancı Diller Okulu’nda başladıktan sonra, Montpellier’de (Fransa) devam etti. 1973 yılında Fransızca öğretmeni olarak görev yaptı. 1989 yılında Sophia Üniversitesi’nde ders vermek üzere tekrar Japonya’ya döndü.


“Mélodie: Chronique d’une passion” (Gallimard, 2013); “Un amour de Mille-Ans” (Gallimard, 2017) ve “Âme brisée” (Gallimard, 2019) başlıca yapıtlarıdır.


BİN YILIN AŞKI

Akira Mizubayashi

Yapı Kredi Yayınları, 2023

Çeviri: Gözde Koca

184 s.

Comments


bottom of page