top of page
  • YouTube
  • IG
  • twitter
  • Facebook
Ara

Ayrılmak isteyen eşe azami çıkar sağlamak

Japonya'da başlayıp tüm dünyada ses getiren çarpıcı bir roman: Stephanie Scott imzalı Benden Kalan Senindir



Daily Mail ve Woman&Home tarafından yılın romanı gösterilen, New York Times editörün seçimleri arasına giren, Observer tarafından yılın en iyi çıkış yapan yazarı seçilen Stephanie Scott imzalı Benden Kalan Senindir'in konusu şöyle:

Günümüz Tokyo’sunda yaşayan genç bir kadın.

Cinayete kurban gitmiş annesinin peşinde.

Bulanık hatıralar, yalanlar arasına gizlenmiş ipuçları.

Gerçeğe ulaşmanın tek yolu, tutkunun ve takıntının izini sürmek.

 

Japonya’da pek dile getirilmeyen, dünyanın kalanında ise hiç bilinmeyen bir iş kolu var: wakaresaseya’lık

İş basit: Yuva yıkmak. Ayrılmak isteyen eşe azami çıkar sağlamak. 

Amaca giden her yol mübah. Onlar çöpçatan değil çöpbozan.

 

Eşi Rina’dan ayrılmak isteyen Sato’nun aradığı hizmet tam da bu.

Yakışıklı Kaitaro’yu işe aldı.

Eşinin hayatına girmesi, kendisini aldatması için onu her şekilde destekledi.

Ancak Rina’nın en derin arzularından bihaber olan Sato, asla bir araya gelmemesi gereken iki yabancıyı tanıştırdığının farkında değil.

 

Gerçek bir olaydan esinlenilen bu müthiş hikayeyi Japonya’nın nefes kesen manzaraları eşliğinde farklı gözlerden anlatan Benden Kalan Senindir, aşk uğruna gerçekleştirdiğimiz eylemlerin psikolojik ve etik boyutlarını gözler önüne seriyor. Tutkunun, cazibenin bir karanlık bir ışıltılı yüzüne, sahip olmakla kaybetmek arasındaki ince çizgiye dikkat çekiyor.


Edebiyat dünyasının sıradışı yıldızı Stephanie Scott’tan 

çeviri hakları on dile satılan, son yılların en farklı romanı Benden Kalan Senindir'in çevirmeni Deniz Öcal.

 

Stephanie Scott, Singapurlu İngiliz yazar. Çıkış romanı Benden Kalan Senindir üzerine yaptığı antropolojik çalışmayla BAJS Toshiba Öğrenci Bursu kazandı, yaptığı titiz araştırma sonucu İngiliz Japon Hukuk Derneği üyeliğine layık görüldü.


BENDEN KALAN SENİNDİR

Stephanie Scott

April Yayıncılık, 2024

Çeviri: Deniz Öcal

368 s.

Kommentare


bottom of page