Dağlarda ölmeyi-öldürmeyi bekleyerek hayalet gibi dolaşan genç insanlar, kırılan kalpler
İsmail Kadare’nin en sevilen romanlarından Kırık Nisan, Şebnem Degni’nin çevirisiyle ilk kez Türkçede.
Arnavutluk dağlarında yüzyıllardır hüküm süren Kanun ve töreye uyarak ağabeyinin katilini öldürüp intikamını alan Corg Berişa, artık bir sonraki kurban konumuna düşmüştür. Kan parasını ödemek şartıyla bir aylık dokunulmazlık elde etmek için Kanun’un idari merkezine doğru yollara düşer. Bu sırada bir Kanun araştırmacısı olan ünlü yazar Besian Vorpsi ve karısı Diana, balayı için başkentten dağlara, âdeta zamanın dışında yaşayanların dünyasına gelmiştir. Görünüşte birbirleriyle hiç ilgisi olmayan bu üç insanın yolları kesişir. Dökülen kanlar, sisler içindeki görünmez ellerce yüzyıllardır teklemeden döndürülen Kanun çarkları, dağlarda ölmeyi-öldürmeyi bekleyerek hayalet gibi dolaşan genç insanlar, kırılan kalpler, solan hayatlar…
Tiran Üniversitesi'nde eğitim gördükten sonra eğitimine Moskova Gorki Enstitüsü'nde devam eden Kadare, 1960 yılında Arnavutluk'a dönerek 5 yıl boyunca "Drita" edebiyat dergisinde çalıştı ve daha sonra Fransa ve Arnavutluk'ta çıkan "Les Lettres Albanaises" adlı dergiyi yönetti. 1970 yılında Arnavutluk Meclisi'ne seçilen Kadare dünya çapında üne 1960'lı yılların ortalarında kavuştu. 1992 yılında Grenoble Üniversitesi'nden doktorasını aldı. Arnavutluk Akademisi, Berlin Güzel Sanatlar Akademisi ve Mallarmé Akademisi üyesi olan Kadare 1992'de Uluslararası Cino del Duca Ödülü'nü ve 2005'te Man Booker Uluslararası Ödülü'nü kazadı. Halen Tiran'da yaşamaktadır.
KIRIK NİSAN
İsmail Kadere
Jaguar Kitap, 2023
Çeviri: Şebnem Degni
184 s.
Comentarios